skip to Main Content
Звёздные войны Вверх тормашками

У фильма есть сайт!

Доступен на английском языке.

Что это?

Перевод и озвучание комедийного фан-фильма австралийского режиссёра Майкла Кокса “Star Wars Downunder”.

Работа над переводом: февраль-март 2014

Роли озвучивали: Favourite, Winter, Thunderbolt, Ranger, Acerus, Rederick Asher, Kat.
Звукорежиссёр: Visas; звукоинженер: Thunderbolt.
Переговоры с автором: Kat.

Звуковая карта: Zoom h6.

Микрофон: Октава МК-105.

Запись звука: Sony Vegas Pro 13.

Обработка звука: iZotope Nectar, iZotope Ozone 5.

Из Австралии с любовью. К пиву.

Фильм рассказывает о джедае по имени Мерв Колобродер, который возвращается на родную планету и обнаруживает, что кто-то терроризирует местное население, похищая всё пиво. К счастью, на планете ещё остались смелые ребята, готовые дать отпор негодяю.

10 лет

Съёмки и черновой монтаж фильма были завершены ещё в 2003 году, но затем материалы оказались на полке… К счастью, режиссёр Майкл Кокc нашёл время и силы завершить проект и выпустить фильм в 2013 году.

По-австралийски

Идея родилась у авторов при обсуждении смешения мира “Звёздных войн” и стереотипов об Австралии. Так появились световые бумеранги, анипсы (животные из австралийских сказок) и прыгающий мех-кенгуру.

100% на энтузиазме

Не смотря на участие в фильме профессиональных актёров и специалистов с телевидения, проект остался некоммерческим: никто не получил за работу ни цента, а фильм был выложен для свободного скачивания.

Отсмотрел. В целом весело. Конечно не катался по полу от смеха, но всё же. Порадовал абсолютно несерьёзный джедай и масштаб сьемок. Сделано на уровне сериала вполне. Под пивко смотрится отлично.
P.S. Ребятам из SMX - респект и уважуха за перевод!

SPOILT

Я не самый большой поклонник фан-фильмов по "Звёздным войнам", но я совершенно точно поклонник этого уникального австралийского взгляда на Вселенную Звёздных Войн.

comwedge
Звёздные войны Вверх тормашками